An Teallach, July 2008 |
Tuesday, 7 September 2010
language of displacement
Hamish Brown points out in his book documenting the first non stop walk of all the Munro's, that in Scotland, despite the variety of words meaning mountain (there's Stob, Sgurr, Stac, Stuc, Carn, Cairn, Cruach, Meall, Mheall, Maol, Mam, Monadh, Druim, Beinn, Ben, Bidean, Binnean, etc), and all the "peaks of the hind" and 'hills of the goat" and other hills descriptive of the land and wildlife found upon them, there is no hill with the Gaelic name for sheep, since they came later - when Gaelic itself was being evicted!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment